Форум - главная   Советы бывалого "чайника"
================================
 
 Правила форумаПравила   FAQFAQ   АрхивАрхив   ПоискПоиск   ПользователиПользователи 
 РегистрацияРегистрация   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

О изучении языка, западных каналах и русских энтузиастах.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Советы бывалого "чайника" -> СПУТНИКОВЫЙ ПРИЁМ
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ddix
бывалый


Зарегистрирован: 25.07.2006
Сообщения: 1148

СообщениеДобавлено: 12.02.2007 23:09    Заголовок сообщения: О изучении языка, западных каналах и русских энтузиастах. Ответить с цитатой

Надеюсь эта тема не будет оффтопиком, ибо посвящена спутниковому ТВ улыбка
Эти вопросы возникают рано или поздно - но почему то тонут, я решил ещё раз попытаться поднять их на верх.

Собн-но наболевшая тема, навеянная последними заявлениями одной из известных компаний у нас в России.
«…..Новые каналы типа SciFi, Disney в ближайшее время не планируются….
…..HD ресиверы только специально заточенные под карты НТВ+….
….. цена HD пакета будет скорее всего большой….
…на каналах премьеры могут выходить только после мирового проката….»

Достаточно это мути. У нас украли 1 и Россию, закодировав их в Роскрипт. Большой монопольный пакет НТВ+ где 90% базового пакета сплошная лажа. И мы ничего не можем сделать, потому как конкуренции почти 0. Триколор это хорошо, но это все таки не то. Те кто смотрит SkyUk, премьеру знают что такое настоящее спутниковое ТВ.

Но не будем спешить, а пойдем попорядку.

Эту тема для меня актуальна уже более 10 лет. Тогда, когда деревья были большими, а компьютеры маленькими, все мечтали что когда-нибудь не надо будет сидеть за компьютером и нажимать на кнопки, а команды все будут даваться голосом и не важно в каком месте квартиры ты находишься. Прошло много времени и только сейчас, современные ОС стали оснащаться такими средствами, но до идеала ещё далеко.

Вторая мечта – это знать все языки. К сожалению, не у всех есть возможность выучить английский или итальянский. Не говоря уже о румынских, датских и прочих языках.

Но что бы, что-то сдвинулось с мертвой точки нужна сильная мотивация. И если в первом случае это банальная лень (которая кстати является эффективнейшим средством что то сделать), то со вторым все гораздо сложнее.

Для чего же нужно знать языки? В обычной жизни, мы сталкиваемся в основном только с английским, да и то на уровне 10-30 слов. Кто то читает техническую документацию, да и та зачастую переводится с помощью переводчика.

На самом деле, все что нужно – находится совсем рядом. Это спутниковое ТВ. Так уж сложилось, что Россия находится в списке отстающих стран. Список бесплатных каналов сокращается да и то, для их просмотра потребуется мотоподвес + два конвертора. За С надо сказать спасибо Альяно, который славно поработал в познании этого направления.

Но если мы заглянем в любой каталог пакетов, то увидим, что львиную долю составляют западные каналы с английской дорожкой. Безусловно, самое вкусное тоже за деньги. Но очень часто люди удивляются, что реально пакеты стоят не так дорого. Основная проблема их достать. Опустим этот момент, сейчас много различных способов.

Но даже имея на руках платный пакет, зачастую можно услышать в ответ: «Нет, не интересно, там все не по-русски». Я понимаю этих людей. Чем человек старше, тем ему сложнее учиться, а жизненные проблемы отодвигают многое на второй план.

Как же сделать первый шаг к познанию нового? Как оказалось все уже создано, просто не так востребовано, как хотелось бы.
Итак, что мы имеем:
1. западные каналы вещающие со спутников.
2. интересные фильмы и сериалы, которые по ним транслируются.

Логически рассудив, станет понятно, что после премьеры сериалы идут в продажу на DVD\CD носителях. А поскольку на западе к этому подходят грамотно, то диск комплектуются субтитрами.
Что происходит дальше? А все очень просто. Субтитры с этих дисков выкусывают и они попадают в сеть. Далее их выкладывают, переводят и они в принципе доступны всем желающим.

Почему бы не воспользоваться этим предложением?
Наши действия.
Заходим на сайт http://www.vector-ski.ru/vecs/govorilka/subtitlesreader.htm
И скачиваем озвучиватель субтитров.
Качаем все движки
http://www.vector-ski.ru/vecs/govorilka/download.htm
(кое-что правда за деньги).

Дожидаемся когда начнется фильм и включаем озвучку.
Если не нравится голос, можно найти программу для вывода русских субтитров на экран.

А вот что у нас получилось. Lost. Сезон 3. Трансляция шла в релатайме по каналу AXN (MaxTV).
http://www.beta.acorp.ru/st_l/proba.zip (30mb) демо кусок как это выглядит.

http://www.beta.acorp.ru/st_l/proba2.zip (9mb) - урезанный по времени.

Вы сможете оценить это сами (впечатления приветствуются)

Ах да, мы же совсем забыли об английском языке улыбка С ним все хорошо.
В дальнейшем при просмотрах можно отказаться от звука и перейти чисто на субтитры. Затем, когда в голове будут ассоциации между текстом на русском и английскими звуками, можно постепенно переходить на английские субтитры. Ну а там не за горами и ключ к двери, за которой огромный мир западного спутникового ТВ.

И не забывайте, что это только начало. Ведь если прикрутить грамотный распознаватель речи….. Эх мечты…. Но как знать. Ведь тогда горизонты спутникового ТВ стали бы значительно шире...

Безусловно, все ещё очень сыро.Ручная подгонка субтитров, тайминги, глюки… Но если это никому не нужно, то так и будет дальше. Пока не будет спроса - предложения можно ждать очень долго.

Если у кого будут интересные материалы на эту тему, ссылки на программы и т.д. – очень рад буду узнать. Да и вообще хотелось бы услышать мнение окружающих насчет таких перспектив. А может кто то уже знает какие нибудь наработки по реалтайм переводу?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kokacoma
модератор


Зарегистрирован: 03.01.2005
Сообщения: 1493
Откуда: 60&22 с.ш. 47&10 в.д.

СообщениеДобавлено: 13.02.2007 01:04    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Интерес к фильмам у меня почти угас полностью, думаю по причине дебильного дубляжа. А тут еще этот гнусавый компьютерный голос на фоне игры Мэрлин Монро катаюсь от смеха! Не не нада...Это все для тех кто фильмы смотрит жуя поп корн и запивая его колой.
_________________
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ddix
бывалый


Зарегистрирован: 25.07.2006
Сообщения: 1148

СообщениеДобавлено: 13.02.2007 01:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я не ослышался улыбка, прозвучало слово "дубляж"? подмигивание

Нет проблем, можно озучить голосом гоблина и добавить интонацию. Так будет лучше?
_________________
С уважением, Дмитрий.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
greensnail
свой


Зарегистрирован: 14.01.2005
Сообщения: 26
Откуда: Беларусь

СообщениеДобавлено: 13.02.2007 02:10    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Изучение иностранного языка описанным методом — это ненаучная фантастика. Еще никому не удавалось выучиться говорить только с помощью аудирования иностранной речи.

Отдельно скажу по поводу субтитрования.
Имел "удовольствие" накладывать субтитры на некоторые фильмы — для личного пользования, уж очень хотелось кино посмотреть. Пока субтитры найдешь, пока подгонишь, пока ДВД заавторишь — полфильма выучишь наизусть, и всякое желание пропадает его смотреть.

Безусловно, языки изучать нужно, без них никуда. Но предложенный метод не годится, в чем автор очень скоро сам убедится.
Также буду рад ошибиться.
_________________
© Эротика — очеловеченная эстетика
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ddix
бывалый


Зарегистрирован: 25.07.2006
Сообщения: 1148

СообщениеДобавлено: 13.02.2007 02:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

greensnail
Не стоит мои слова всопринимать столь серьезно улыбка Но! В каждой шутке есть доля шутки. Есть один очень сильный катализатор - имя ему "халява". Имнно он, а не кто другой помогал изучить польский в течении двух-трех недель на уровне понимания происходящего....

Что касается меня, спасибо, бог миловал.
_________________
С уважением, Дмитрий.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
derevo
бывалый


Зарегистрирован: 23.02.2005
Сообщения: 311

СообщениеДобавлено: 13.02.2007 14:42    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Большой монопольный пакет НТВ+ где 90% базового пакета сплошная лажа.


как раз именно в базовом пакете практически всё интересное, кроме national geographic channel, который как говорят идёт на другом спутнике с русской дорожкой во взломаной кодировке.

в самом дорогом пакете для меня нет практически ничего интересного, там одни фильмы и спорт. фильмы для меня почти не интересны так, как в них всё выдумка да и люди которые в них снимаются мне часто не нравятся.
а для передач (на discovery i national geographic channel) где обычно ведущий за кадром и в которых показывают не про людей, а про вещи и природу мне не важно, что реч дублирована с английского на русский язык.

нтв+ с учётом возможности приёма на компьютере и шаринга не дорогая вещ.
к одной карте можно же подключать много ресиверов и месячная плата не увеличивается. почти все люди живут не по одному в однокомнатной квартире, а по несколько человек так, что по сути нтв+ пока возможен шаринг на много ресиверов является не дорогой вещью.
вот когда заблокируют шаринг, сделают не возможным приём на компьютере, а возможным лиш на ресивере без жосткого диска (как это будет с hd каналами), тогда будет полная жопа.

для меня английский важен, но не из-за телика (так как пока что огромный выбор телепередач на русском языке), а из-за возможности чтения новостей, форумов, сайтов на английском языке.
мне почти не важно уметь понимать что говорят англичане, мне главное понимать написаное.
недавно на сайте youtube нашол юзеров кого интересуют надувные шарики и быстрые поезда, а общяться с ними не могу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ddix
бывалый


Зарегистрирован: 25.07.2006
Сообщения: 1148

СообщениеДобавлено: 13.02.2007 17:51    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

derevo
Цитата:
как раз именно в базовом пакете практически всё интересное, кроме national geographic channel, который как говорят идёт на другом спутнике с русской дорожкой во взломаной кодировке.

Эта тема не о составе пакетов и шаринге..... Это тема о том, как простым людям смотреть каналы с английской дорожкой, поэтому позвольте мне не отвечать на этот пост. Если вам так нравится Discovery, посмотрите хотя бы сюда: http://www.lyngsat.com/packages/skyuk.html
вот оно какое должно быть...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Di_Zh
свой


Зарегистрирован: 10.05.2006
Сообщения: 40

СообщениеДобавлено: 14.02.2007 00:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

поразительно, что описание возможности просмотра иностранных каналов на родном (пусть несовершенно реализованном способе)языке, натыкается на "фи".
врядли можно изучить -но понимать связь между написанным в титрах и произнесенным "говорилкой" несомненно поможет тем, кому английский до лампочки и ближе быстрые поезда..

человек пытается сделать доступным то, что для многих пока непонятно и кажущееся им невозможным - но нет: нет мы твердим о "ненаучности".. на научность тут вообще претендовать опасно..подмигивание порой такие фокусы работают..улыбка

и если у кого-то хватает клепать домашнее видео на которое порой стремно взглянуть, то не сомневаюсь -прикрутить титры и звук к записанному со спутника -желающих найдется..улыбка) ну хоть какая-то польза... времени бы побольше..улыбка
так держать, дмитрий.улыбка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ddix
бывалый


Зарегистрирован: 25.07.2006
Сообщения: 1148

СообщениеДобавлено: 14.02.2007 00:45    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Di_Zh
Спасибо за поддержку!

Возвращаясь к теме. Попытки продвинуться дальше привели к следущей задумке. На сегодняшний день (если я правильно понял) существует только одна платная, развивающаяся программа:
Dragon Naturally Speaking
которая позволяет перевести английскую речь в текст. Существует поддержка итальянского,французкого языка и немецкого (а больше и не надо).
Стоит она до 200$, занимает место почти 1.4 Гб. Осталось попробовать сможет ли она хоть что то разобрать из ТВ передач.....
_________________
С уважением, Дмитрий.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
J.Forfun
бывалый


Зарегистрирован: 20.11.2004
Сообщения: 300
Откуда: Nowhere

СообщениеДобавлено: 14.02.2007 06:43    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Слушать и понимать без "говорить" не получится, поверьте.
Гораздо более эффективный метод - найдите в скайпе иностранца, сносно разговаривающего на изучаемом вами языке, причем на начальном этапе- НЕ НОСИТЕЛЯ ЯЗЫКА - ну для английского, например, я посоветовал бы испанца, португальца, итальянца , желательно не немца (но ни в коем случае не китайца, малайзийца, японца,) - и разговаривайте с ним (взаимный интерес всегда можно найти - людей в скайпе очень много и интересы людей часто совпадают. Это будет намного эффективнее.
Тот язык, которым разговаривают в кино - это набор штампов из сленга и исключений из правил языка - к этому нужно и можно переходить на более высоком уровне.
_________________
The fish does not think. Because...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
ddix
бывалый


Зарегистрирован: 25.07.2006
Сообщения: 1148

СообщениеДобавлено: 14.02.2007 08:56    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

J.Forfun
Цитата:
Слушать и понимать без "говорить" не получится, поверьте.

Люди слушали и понимали. Это уже факт, а не теория. Проблема тогда стояла в другом, крайне мало народу выдерживало, т.к. зачастую просто не было базиса и какой либо помощи (субитры хотя бы).
Цитата:
Гораздо более эффективный метод - найдите в скайпе иностранца,

C этим никто не спорит. Ещё эффективней - пройти усиленный курс с хорошим репетитором в течении года ежедневно, а затем пожить полгода-годик в Англии,США, Франции.

Но мы говорим немного о другом. Это не просто один из многих способов, это методика которая позволяет начинать учить словарь и фразы людей, которые не желают специально тратить время на обучение. Конечная цель пока заключается не в том, что бы изучить хорошо язык, а в получении возможности смотреть западное ТВ.
_________________
С уважением, Дмитрий.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Советы бывалого "чайника" -> СПУТНИКОВЫЙ ПРИЁМ Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001-2006 phpBB Group
All right reserved by Alyno ® 2004-2006